| Perfil de 李照興照明室FotosBlog | Ayuda |
|
24 mayo Football is a matter of life and death足球之事 生死攸关
Football is a matter of life and death。足球之事,生死攸关。这句广被英国人传颂的金句,不是白说的(后来更升格成:Football is more important than life and death)。既然在现实生活中难以把忠贞热爱,地久天长去成全,我们就唯有借助足球。足球是男人一切的人生热血表白,要了解足球,才可了解男人。 足球之爱是童年记忆。孩子在球场上跟父亲踢球,渴望着长大,而后终有一天,孩子会比当年做守门员的爸爸更高大,当然,到那时,当年的孩子再不会跟老父去踼球。 足球是少年时代的辉皇印记。你跟志同道合的球友结成乌合之众,在小区街坊球场称雄称霸。你为了一支汔水而跟敌队拼个你死我活。你们甚至梦想着拥有刻有自己名字的球衣。又当然,当时跟你出生入死的少年队友,到今天又不知所踪。 足球是大学时代的人生启蒙,卡缪说他一生的教训与启导,就是来自足球场。只有烈拼场上,感受汗流夹背打至抽筋,我们才热切体会到存在的精髓! 你打完90分钟不够要加时,最后也可能徒劳无功,但过程中你积极走动,跳高冒顶从后包叉。直至哨子吹响,结果不妙,但你因为奔走过而满足非常。 不需伍晃荣提醒,最哲学的足球金句当然是:球是圆的! 足球也是爱情。它揭示了现实普通情爱的虚空。在现实中,你难以找到一个一生一世此志不渝的爱侣,唯有在球场上,你才找到生死攸关的忠贞!你可以对爱情朝秦暮楚,但没有真正的球迷男人对所捧的球队变心。无论是曼联还是曼城,切尔西或是西维尔,捧定了就是捧定了,没可能见球队势色不妙就过档别队。 我十多前不愿眼见英超迷都只捧红色强队,就立下志愿死捧当时不见起色的切尔西。无论他们失落过多少场赛事,蓝军就是这样特立独行。所以后来切尔西球迷说,当他们2000年捧走足总杯,那种等了26年的喜悦,一定比经常捧杯的曼联利物浦更强。 而死捧球会,有时也真有回报,像今天我们已吐气扬眉!所以,更要佩服那些狼队、维拉、新德兰、米德尔斯堡的死硬球迷。明知球会不会成为一线的,但就是死心榻地啊!从他们的叫喊,你知道人世间还有一样东西叫尊严、忠诚!
卡缪 存在主义作家兼诺贝尔文学奖得主卡缪(Albert Camus)跟齐内丹一样来自阿尔及利亚,后到法国,卡缪对足球极为醉心,曾一心想当守门员,后来他说过对足球的一句话:「我的道德标准及人生责任,都是从足球那里学回来。」
伍晃荣 刚退休的香港无线电视台著名体育记者,以生鬼与富哲理性的球评语气建立鲜明形象,讲球风格深入民心。退休后,电视台找来另一体育记者补上,名字叫伍家譧,于是成就了伍先生最近另一金句:“伍家譧不是我儿子!” 22 mayo 耶穌作為人 猶大作為英雄耶穌作為人 猶大作為英雄
1 許多年後,我們(讀教會學校大的)才陸續聽到其他版本,提供了另一種解讀世界與歷史的可能性。譬如說:耶穌懷疑過自己的犠牲、猶大才是耶穌最知心的門徒、抹大拉是耶穌老婆、達芬奇是同性戀(當然耶穌本人作為同志的說法也不少)、把耶穌宣傳為神與落實基督教同一性是政治需要多於宗教需要(再擴至其他文本解讀上,就出現了TOM STOPPARD 的BOTH Rosencrantz and Guildenstern Are Dead , 劉鎮偉版的《西遊記》等文本)。 許多許多,都難以証實,而我們樂於聽聞。因為被禁制的知識,就如最初的性一樣,是好奇的,追求它,是自有快感的。再後來,我們知道,這種快感本身,如其說是因為找到另一種歷史可能性,不如說是對既有的建制與知識體系,作出了不留情面的嘲諷。 這種快感知識,統稱作陰謀論,《達芬奇密碼》和《猶大福音》不過是最近最被炒作的例子。用另一角度看風景,以英雄身邊的小隨從去洞悉大歷史,把傳統中的英雄去英雄化,証明存在的荒謬感,這種種可歸結成一招對經典文獻或大敘事的顛覆性解讀,這種統稱為後現代文本解讀策略(有部份是解構主義)的方向,為真理認知提供了更大的空間。對向來遭傳統禁制或排斥的知識提供一條出路。儘管可能只是一場遊戲,然而新的知識體系所提倡的究竟是真是假已不重要,起碼這玉石俱%的策略,令我們得同樣質疑一直被認可的真理,到底又有幾真?有幾理?
2 當然,也不要奉著兩本書就以為是世界的顛倒,《達芬奇密碼》引發宗教的圍攻,只証明消費文化商品推廣的無所不用其極,以後要吸引眼球,人們只能用更大的爭議議題作手段。作為慣於活化及挪用文本,謀取己身話語權的積極消費者而言,我們也不要忘記如何借題發揮,來個對傳統體系的挑戰或嬉笑。 無論電影成績如何,《達芬奇密碼》都該作為一個案討論。非也,並不是關於宗教討論,而是關於知識是如何形成,或曰:今天我們所謂的真理,真的真嗎?如果宗教界不斷質疑反駁小說中的假設,那基督教體系中的內容,為什麼不同樣值得質疑?為什麼教會多年來透過教育傳達的就是不辯自明的真理?
雖不是最先提出質疑,甚至,小說不過是宗教文化及文學歷史上眾多陰謀論的集大成,但《達芬奇密碼》的重要性在於它的虛構與史實的肆意玩弄,從而道出一項後現代論者一直堅持的取向:現今的主流論述不是唯一的,它只不過通過權力的操縱、排它、掩飾,成為主流。我們得像傅柯一樣去問:真假?無疑是最悶旦的問題了,不如去問:論述或我們現所相信的,是如何得來?
3 要把聖經作為經典小說神話去閱讀。 艾柯把舊約聖經看成一個小說原文本不是沒有理由,他認為舊約的故事充滿戲劇性、英雄、出賣、亂倫,本身就是一種最典範的通俗敘事。舊約聖經的不合科學,從對地球歷史及生物發展的錯誤理解到各式神話劇情的誇張,其歷實性,稍為理性的人都懂分辨。故此後來制度化的基督教(現大多人都知道這大概指三世紀至五世紀,當羅馬基於政治理由要理順一套宗教知識系統,因而選擇性地編造一個不矛盾及較有系統的福音知識,也就是新約的主力四福音),首先不是作為一個真相傳繹者來救人的,而是通過實在的建制,亦即教會。這就是問題根源。教會當要建立自己的權威性與操縱力,第一樣要建的不是教堂而是知識。不合用的要被排拒於外。艾柯的《玫瑰的名字》說的便是喜劇學術如何失傳的問題(教會認為喜劇有誤百姓 ,只容許阿里士多德的悲劇論述流傳,直指宗教如何操控知識;事實上,《達芬奇密碼》也有不少參照艾柯另一小說《傅柯擺》的痕跡)。
4 好了,這才是《達芬奇密碼》與《猶大福音》進入討論之時。 權力出知識。兩部書說的是不被認可的歷史。例如我們今天所熟知的福音書,肯定不是唯一出現的版本。教會在統一口徑前,就出現過不同版本的外福音書或旁經。 當中《腓立比福音》與剛炒得火熱的《猶大福音》提出閱讀耶穌的角度便跟現福音有顯著不同不同。前者肯定抹大拉作為耶穌親密伴侶的地位,暗示其為耶穌的妻子,耶穌娶妻生子的人之常情,被《聖血聖杯》和《達芬奇密碼》發揚光大,成為最矚目的反歷史。當然,講到耶穌的血脈延續至今是誇張,但當中說明了早期教會,即耶穌後兩個世紀中仍不斷修正及選擇性地編寫耶穌傳奇,以及因不同觀點而引發的血腥,卻是千真萬確。 至於《猶大福音》所提出的論點:猶大雖然是在客西馬利園出賣耶穌的門徒,但他是受耶穌之命行事,原因是猶大才是耶穌最忠心的信徒。劇情就更妙過《無間道》(今期NATIONAL GEOGRAPHIC有不錯報道)。類似的反歷史,拆解大敘事的小故事陰謀論,餘下來只會更加多。因為過往單純的以為可騙人的大敘事,無論是宗教的,政權的,都陸續崩潰。 不要說文學理論沒用,看敘事是如何建立出來,也是認知這世界真像不要受騙的武器。因為當權者除了用武器來征服我們,更重要的是編織歷史。而歷史不過是權力者那版本的故事。《達芬奇密碼》電影結果顯得十二分折中主義,有神無神自在人心之類,說了等於沒說。只能靠基進的女性主義,弱勢社群再聯手把箇中的平權運動伸張。說耶穌是人,或重提女性在宗教上的貢獻,就像早年的同志COME OUT或BRING OUT策略一樣,正所謂找來代言人去說法,起個碑來紀念大可不必,只是SIR LEIGH TEABING的革命,仍須努力。
19 mayo 你那邊幾點?
你那邊幾點?
三點鐘見:當男人約女人三點鐘見,好的男人會當真在三點現身,但女人卻永遠不會在三點出現。男人理解一個鐘數,跟女人完全不同。男女雙方之間,一直存在著一種心靈時差。
我的想象中,男女就算並非分頭住在火星與金星,而是共同生活在同一個叫地球的地方,他們骨子裏都是活在不同的時空。無辦法有百分百的共通、同感,兩人彼此之間,永遠存在距離。是心靈的距離,也是時間的距離。所以戀人間最應問的問題是:你那邊幾點?--以便對準時間,不要約錯。 你約一個女人三點鐘,不到四點鐘,她可能都不會出現。所以,男人所理解的三點,跟女人理解的三點,是有時差的。時差,就是大家的心靈時鐘不相通,在男女關係中,也時有發生。明明講得一清二楚,但結果都一樣是誤會收場。就是那一分一秒的差距,最後積小成多,變作分叉路。 相處之中,時差的關係常常有。因為現代人生活廣,長途分隔的戀人,比比皆是。 在那個電郵未普及的日子,寫信是挺浪漫的事,那種時差的感覺反而不明顯。我有一段時間在外地,心血來潮,寫一封信或者一句名信片斷語,給遠在他邦的一個人,目的也不過是開解那一刻對她的思念,寫完就會好,她接到信,已是近一個星期後的事,就連我自己也差點忘了。她再回的信,也醫不了我當天思念的遺憾。當時好清楚,寫信是無關時差的,寫信旨在寫信那一刻的醫治。 直至到電話與電郵普及,我才開始認真留意到,我和她之間的距離,不是以里數計,而是以小時計。 電話始終解不了思念之苦,因為你總不忍心在午夜時份又或者她可能忙碌的時候打擾她。 這鐘數,她怕正在睡。 這點鐘,她怕正要上課、開會。 有一次立定心腸狠狠明知是彼邦的凌晨打過去,對方發夢似的像要打發你走,無心傾聽,你滿有說話要講,最終也不過落得一句:「都係冇野喇!你早點休息吧。」你就知道時差是一種心態多過別的。 等到覺得是適合打電話給她之時,你可又忘了剛才的情懷。不過是一種衝動,那一刻沒法趕上告訴她,以後也不用告訴她了。 這就是所謂「愛情時差」。 愛情時差最傷神的遺憾是:我們明明都對著同一個鐘,而為甚麼我們卻像身處兩個不同的時區之中?是你的鐘太快,還是我的鐘太慢? 你對愛情時差的某種不能磨滅的記憶,只不過是因為對過往失掉了的某一刻的一種遺憾。 愛情有太多的時差: 當你苦心練習正要向意中人表白一切,她卻累得要死睡著了。 當她十分需要你之時,而你卻覺得可有可無。 當到頭來你覺得曾經有一份至真的感情放在眼前卻沒好好珍惜,等到失去了才追悔莫及。 你就知道,一定是彼此的心靈之鐘有時差。為甚麼兩個戀人的時鐘不可以長時間對準共行? 經驗告訴我: 於約會之上,女人的時鐘比男人的時鐘走得慢。即是說,約她三點鐘,她四點才到,不是她錯,只因為她的時鐘確實比你的慢一小時。於是女人有她遲到的權利,大方好男人,就只有堅守這原則。 於愛情的表達上,女人的時鐘卻比男人的時鐘來得快。即是說:如果彼此戀愛的最高點要在三點鐘發生的話(譬如:向她說一聲「我愛你」之類),她可能兩點鐘就要你表現出來,否則你就是後知後覺。而男人住往都後知後覺。 由於兩個不同處境中,女人的時鐘有快有慢,沒有一種必然快或必然慢的時差,無論問多少遍:你那邊幾點?似乎都無補於事。這才是為甚麼男女的誤解永恒長存。也是這原因,我們需要有一本男女誤解小辭典。
13 mayo 人x 襲中國昨夜在新天地眼前一亮
有吊帶紅色背心波大走路扭扭下的艷女出現
一個 兩個 三個
全店哄動
但經本人眼見心謀經驗豐富(指看人看品而已)
很快斷定 她們不過為.......
人妖
對的 人妖正式什侵這國度''
視為 人妖襲中國 |
|
|